Mars Notebook 2.1

Сообщайте о проблемах, предлагайте новые функции - всё о Mars Notebook здесь
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Fri Aug 12, 2011 4:55 pm

Спасибо, исправим :)
Is there any life on Mars ?
levk
Newbie
Newbie
Posts: 241
Joined: Fri Feb 26, 2010 1:29 pm

Unread post Sat Aug 20, 2011 2:04 am

В последнюю неделю программа Mars Notebook стала очень чувствительной к какому-то фактору. Только она одна постоянно теряет видимость надписей меню, всех строчек меню правой клавиши мышки и данных вычислений калькулятора, т. е. практически в большинстве элементов интерфейса - при наведении курсора на надписи. В других программах этого не наблюдается. По почте я выслал интерфейс, где специально не наводил курсор на один элемент: итог вычислений.

Примерно в этот же период мне понадобилось использовать (не для Mars Notebook) программу для перевода Translite, которая выдает перевод слова наведением не него курсора, и эта программа задействована постоянно. Налицо сходство. Эффект проявляется именно при включении и хотя бы однократной активизации для перевода Translite. Явно виден конфликт между этими программами, который нужно срочно ликвидировать отладкой Mars Notebook, чтобы эти программы были совместимы. Так ли это по мнению автора?

Думаю, это совершенно необходимо, поскольку мы используем тексты не только на русском языке, и без перевода не обойтись, а другой альтернативы программе Translite, как программе отличного перевода слов, я не вижу.
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sat Aug 20, 2011 5:36 pm

Что-то не понял я. Судя по скриншоту пропадает главное меню?
А та программа никаким способом не задействует сочетание Ctrl+M ?

К тому же если та программа каким-то левым способом влазит в чужие приложения, чтобы выцепить оттуда слово для перевода - причём тут приложения жертвы? Что это за переводчик такой, где скачать?
Is there any life on Mars ?
levk
Newbie
Newbie
Posts: 241
Joined: Fri Feb 26, 2010 1:29 pm

Unread post Sun Aug 21, 2011 11:15 am

Обсуждаемые программы я не использую вместе. Они работают отдельно, параллельно; друг друга не касаются. Не перевожу слова, записанные в Mars Notebook. Я читаю переведенные контекстным переводчиком Translite отдельные, непонятные мне слова из английского текста, и записываю предложения уже на русском языке в Mars Notebook. В Translite вообще нет горячих клавиш, разве что двойное нажатие на Ctrl (и это не обязательно), тем более отсутствует сочетание Ctrl+M. Включение/выключение перевода - только кликом по значку в трее. В интерфейсе программ, в которых я читаю английский оригинал (например, WORD), не наблюдается изменений надписей. Только после перехода от процесса перевода слова в WORD, если я хочу использовать команду из меню Mars Notebook, надписи в меню исчезают по одной при наведении на каждую из них курсора, причем сначала виден светящийся прямоугольник на месте этой надписи (может, из-за скина).
Сайт программы-переводчика - http://www.gettranslite.com/ . Там есть и техническая поддержка.
Скачать - по поиску в интернете, например, http://finaldownload.ru/category/text/t ... translite/ .
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sun Aug 21, 2011 4:29 pm

Почему-то на http://www.gettranslite.com меня не пустил Firewall (ESS 4.2).
Я ломиться не стал. Ну его нафиг.

Если прорисовка работает белыми квадратами и медленно - значит где-то уже не хватает ресурсов...
Is there any life on Mars ?
Leonik
Newbie
Newbie
Posts: 15
Joined: Wed Aug 05, 2009 1:25 am

Unread post Mon Aug 22, 2011 1:03 am

Marsianin wrote:Почему-то на http://www.gettranslite.com меня не пустил Firewall (ESS 4.2).
Я ломиться не стал. Ну его нафиг.
У меня этот сайт сразу заблокировал NOD32.
Пользуюсь прогой для он-лайн переводом http://translateclient.com/
Она юзает Google сервис переводчика, также подсвечивает перевод... только есть одно "Но",
если в сис-трее активирована желтая иконка (G), то дерево "Notepad", при клике мышкой, создается "Новый раздел" самопроизвольно, это конечно неприятно. Но я так понимаю, что это глюк уже самого "Client for Google Translate". Заморачиваться с этой фичей наверное уже не нужно. Жалко конечно, но Гугл обещает в январе 2012 отключить свой онлайн переводчик.
levk
Newbie
Newbie
Posts: 241
Joined: Fri Feb 26, 2010 1:29 pm

Unread post Mon Aug 22, 2011 11:07 am

Мой Avast! и брандмауэр не реагируют на этот сайт. Никаких белых квадратов и медлительности нет. Переводчик Google меня не устраивает, потому что я перевожу специальную литературу, а он рассчитан на самые распространенные слова (и выбирает из синонимов перевода часто "по-машинному"), да и предлагает мало вариантов перевода терминов. В Translite же таких вариантов-синонимов - множество. В описании программы на сайте:
Большой словарный запас
В базовой версии английского словаря содержится 200 000 словарных статей, но вы можете скачать и большой англо-русский словарь объемом 3 500 000 словарных статей более чем по 200 тематикам: от бухгалтерии и экономики до биофизики и квантовой механики...
.
Все переводчики текстов выдают неуклюжие переводы; не существует ни одного хорошего. Поэтому я и перешел на лучший переводчик слов.
Жаль, что проявляется несовместимость, и поправить положение не удается.
levk
Newbie
Newbie
Posts: 241
Joined: Fri Feb 26, 2010 1:29 pm

Unread post Fri Aug 26, 2011 3:14 am

Распространенная функция - копирование текста из разных источников в редактор. Поскольку источники разные, то - в один текст содержания раздела - и шрифты копируются разномастными. В древовидной записной книжке таких текстов может быть много (потому что и разделов много), а хотелось бы - по желанию, по вкусу - унифицировать шрифты; режет глаз. Поэтому было бы очень желательным ввести в Настройки/Вид - в части для редакторов - кнопку "Применить к текстам редакторов по всей базе" для этого унифицирования, наподобие кнопки "Применить ко всем разделам дерева", которая есть в части настроек для дерева. Ведь иначе нужно переходить в содержание каждого раздела и каждый раз там вручную перенастраивать шрифты. Возня :cry: . Думаю, с этим согласятся многие пользователи :nod: . Какое мнение у Marsianin?
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Fri Aug 26, 2011 2:02 pm

Идея здравая. Надо только подумать, как это красивее сделать...
Is there any life on Mars ?
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Sat Aug 27, 2011 12:50 am

У меня тут появились несколько соображений на счёт марс ноутбука, потому я решил их тут озвучить на случай если товарищ Марсианин о таком ещё не думал.
1) Корневой раздел всё покоя не даёт, было бы грамотно если бы он был посвящён самой базе (текущая открытая), можно там разместить всю инфу о ней а также кнопки, вроде "сжать","ремонтировать", etc.
2) В свежесозданой базе можно создать раздел на одном уровне с корневым (это баг я думаю, ибо после нескольких попыток вылезает сообщение об ошибке) если выделить корневой раздел и нажать на клаве Insert. В контекстном меню этот пункт (Добавить раздел Ins) недоступен, а через клаву вот можно, впрочем если перезагрузить марс, эти разделы перестают быть корневыми.
3) Тут вот понравилось работать с таблицами, обнаружил что можно задать фоновый рисунок для ячеек что очень красиво, отсюда вылез вопрос: можно ли задать фоновый рисунок (ну типо растянуть, замостить) для всего редактора. Не знаю ни одну программу где бы это было, но всёже создавать таблицу 1х1 и на весь редактор, чтобы писать на фоне рисунка, это не дело.
4) Опять про таблицу: как я понял нельзя применить выравнивание к самой таблице, типо чтобы при любой ширине редактора таблица была по центру. Ато создал таблицу во всю ширину редактора на мониторе 5:4 потом пошел на другой комп, там широкоформатный монитор, и эта таблица стала уже не во всю ширину редактора а только 2 трети.
5) Четыре кнопки на панели "Цвета", из них последняя, "Цвет фона редактора", отличается от остальных трёх, она цельная а не состоит из двух блоков (кнопка + треугольник). Так несколько не однородно выглядит, надо бы исправить.
6) Свои иконки для разделов. Хочу знать: будет ли такая фишка в следущей версии марса?
7) Ну и самое, наверное, приятное для разработчика. Я не прочь заплатить за марс ноутбук, но у меня есть вопрос: как это будет? станет ли мне доступен английский интерфейс и что будет в окне Абаут вместо "русского халявщика"?

Ну вот вродебы и всё, славный Марсианин, прокомментируйте пожалуйста эти пункты.
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sun Aug 28, 2011 5:03 pm

Vavlojin:

1. Да да да, корневой раздел когда-нибудь будет занят. Но не сейчас.
2. Проверю и исправлю. Спасибо.
3. Можно делать фон на весь документ, но не в этой версии :) Добавлю это.
4. Не совсем понял с таблицей, но её размер можно задавать как в процентах, так и фиксированный в пикселях.
5. Так задумано, на самом деле... Может сделаю, как все.
6. Будет.
7. Ваше имя будет написано в окне "О программе" будут доступны все языки, не только английский.
Is there any life on Mars ?
Oleg_K
Newbie
Newbie
Posts: 129
Joined: Tue Apr 27, 2010 2:41 am

Unread post Mon Aug 29, 2011 3:34 am

Vavlojin wrote:4) Опять про таблицу: как я понял нельзя применить выравнивание к самой таблице, типо чтобы при любой ширине редактора таблица была по центру. Ато создал таблицу во всю ширину редактора на мониторе 5:4 потом пошел на другой комп, там широкоформатный монитор, и эта таблица стала уже не во всю ширину редактора а только 2 трети.
Дополню комментарий.
1) Выравнивание к таблице (а не к тексту в ней) применить можно! А для этого нужно сперва ВЫДЕЛИТЬ ТАБЛИЦУ, а потом равнять ее по центру (иначе центрироваться будет только сам текст в текущей ячейке);
2) При создании таблицы "ВО ВСЮ ШИРИНУ" (т.е. ширина = 100% с опцией "по ширине окна") смысла в центрировании нет, поскольку при любой ширине она (таблица) будет занимать "ВСЮ ШИРИНУ ОКНА".
Здесь, на мой взгляд, у Вас происходит "подмена понятий", а именно, Вы создали таблицу "ФИКСИРОВАННОЙ ШИРИНЫ, РАВНОЙ ТЕКУЩЕЙ ШИРИНЕ ВИДИМОЙ ЧАСТИ ОКНА". Получилось длинное определение, и это не то же самое, что "на всю ширину";
3) Для устранения возможных недоразумений, обратите внимание на опции диалога при создания таблицы. При создании таблицы "по умолчанию", радиокнопка установлена в режим "1" = "Автоматически". В этом случае Mars как раз и подгоняет ширину под "ТЕКУЩУЮ ширину окна" (но делает её не "резиновой", а "деревянной"). Такие таблицы хороши, если важно чтоб текст в них не "ломался" при уменьшении ширины окна. Если же Вас устраивает "резиновая" таблица (т.е. текст в ней будет "перетекать" со строки на строку при изменении ширины ОКНА), то чтобы не зависеть от "формата монитора", переустановите опцию ширины в положение "2" = "По ширине окна". А если хотите иметь пустое пространство по бокам, то в положение "3" = "Указанная" (и отрегулируйте ширину в точках/процентах). Так при создании таблицы, скажем, 80% (<100%), сможете ее затем выделить и равнять либо по центру либо по правому краю.
Oleg_K
Newbie
Newbie
Posts: 129
Joined: Tue Apr 27, 2010 2:41 am

Unread post Mon Aug 29, 2011 3:49 am

levk wrote:Думаю, это совершенно необходимо, поскольку мы используем тексты не только на русском языке, и без перевода не обойтись, а другой альтернативы программе Translite, как программе отличного перевода слов, я не вижу.
Я "видел" (специально просил показать) как работает с последним MarsNotebook программа ABBYY Lingvo v12 (не самая свежая, и она инсталлированная, а не online). Там при наведении курсора и перевод появляется и никакие надписи при этом не пропадают. Думаю что качество перевода от ABBYY нисколько не хуже чем от "Translite". Так что, уж будем справедливы, альтернатива-то есть, только она денег стоит.
levk
Newbie
Newbie
Posts: 241
Joined: Fri Feb 26, 2010 1:29 pm

Unread post Mon Aug 29, 2011 11:18 am

Для Oleg_K.
Я "видел" (специально просил показать) как работает с последним MarsNotebook программа ABBYY Lingvo v12 (не самая свежая, и она инсталлированная, а не online). Там при наведении курсора и перевод появляется и никакие надписи при этом не пропадают. Думаю что качество перевода от ABBYY нисколько не хуже чем от "Translite".

Сомнения остаются. Возможно, перевод или несколько вариантов перевода и появляются, но не столько, сколько дает Translite. Ведь я же писал, что перевожу специальную литературу (например, техническую статью), т. е. мне нужен максимум вариантов перевода для самостоятельного выбора одного из них, наиболее подходящего.
Легко сравнить по описанию на сайтах:
для самого нового предлагающегося Lingvo -
Новая версия продукта Lingvo x5 включает 32 общелексических и толковых словаря для английского и русского языков, среди которых словари собственной разработки ABBYY®, ABBYY® Press, в том числе Англо-русский словарь общей лексики.
для Translite -
В базовой версии английского словаря содержится 200 000 словарных статей, но вы можете скачать и большой англо-русский словарь объемом 3 500 000 словарных статей более чем по 200 тематикам: от бухгалтерии и экономики до биофизики и квантовой механики...
Авторы свои изделия должны бы знать и описывать правильно, и по их данным сравнение (например, 200 и 32) выглядит наглядным.

В любом случае мне очень симпатичен старающийся помочь и во всем разобраться Oleg_K, которому я благодарен.
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Fri Sep 02, 2011 3:11 am

Ну когда-же выйдет новая версия? я утомился ждать :cry:
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Fri Sep 02, 2011 7:13 am

Да, впринципе, готова она уже. Есть только некоторые непонятки в работе некоторых словарей орфографии (испанские например).
Is there any life on Mars ?
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Fri Sep 02, 2011 8:11 am

Marsianin wrote:Да, впринципе, готова она уже. Есть только некоторые непонятки в работе некоторых словарей орфографии (испанские например).
Да оставь ты их, много ли испанцев юзают марс ноутбук, и многие ли из них юзают проверку орфографии?
Лично я знаю свой русский достаточно хорошо чтобы не пользоватся этой проверкой, а если и сделаю ошибку то сразу чую неладное :cool:
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Fri Sep 02, 2011 3:42 pm

Есть ещё один гадкий глюк, который всё никак не могу выловить.
Всё-таки при каком-то стечении обстоятельств содержимое самого последнего раздела в базе заменяется содержимым из другого раздела :retard:
Is there any life on Mars ?
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Sat Sep 03, 2011 1:44 am

Ето уже хуже, надо бы поправить, но если это редко случается то может и побоку?
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sun Sep 04, 2011 12:45 am

Выложил версию 2.1
Ссылка в шапке.
Скорее всего она останется финальной.
Может только исправления будут в новых языковых файлах.
Is there any life on Mars ?
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Sun Sep 04, 2011 1:44 am

Значит своих иконок для разделов не будет...высадило основательно :retard:
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sun Sep 04, 2011 3:07 am

Я их обещал к версии 2.2, а не к 2.1
Is there any life on Mars ?
Vavlojin
Newbie
Newbie
Posts: 38
Joined: Tue Aug 02, 2011 9:04 am
Location: Ekaterinburg, Russia

Unread post Sun Sep 04, 2011 3:19 am

Ну ладно версия 2.1 это нам для "поддержки штанов", теперь будем ждать 2.2 :wink:
SUNRISE_1
Newbie
Newbie
Posts: 17
Joined: Sun Jun 05, 2011 1:53 pm

Unread post Sun Sep 04, 2011 5:01 am

Здравствуйте Marsianin
А проблема с разделами, которые перемешиваются, была найдена?
User avatar
Marsianin
Administrator
Administrator
Posts: 1655
Joined: Tue Jan 25, 2005 3:02 am
Location: Red Planet
Contact:

Unread post Sun Sep 04, 2011 2:57 pm

А что за проблема такая с перемешиванием разделов?
Есть только та, что при каких-то обстоятельствах последний раздел замещается содержимым другого.
Причины этого я пока найти не могу :(
Если кто-то сможет точно повторить действия, при которых происходит замена - буду очень благодарен и сразу исправлю.
Is there any life on Mars ?
Locked